วันจันทร์ที่ 7 มีนาคม พ.ศ. 2559

[Thai Lyrics & Translation] GOT7 - Good

[Thai Lyrics & Translation] GOT7 - Good


♪ เนื้อเพลง(คำอ่านไทย)
Yo I don’t know why but just got a really good feeling about to day yo!
Come on, good feeling, what else do I need
โอนือรึน แวนจี good good good feeling
เวนีริน คอนจี get get get moving
คัมชูรยอ แฮบวาโด ทึลคยอบอรีจันนา
โอนึล คอนดีชยอน feel good นือกิม เชแดโร
โอนือรึน แวนจี คีบูนี confident and โชอึน คีอุน
I don’t need no golden rolly everybody นามัน โพมยอน นลแร right
พีบี พิรโย ออบโก กัลชังโด พอรยอ แทชุง อิบโก นากา
Hey yo you know you like me

*โอนึล ชังนัน อานียา แนกา มัลแฮดจันนา!
โมดู นัล โพโก พันฮัล คอราโก โชวาฮัล คอราโก
นูกา พวาโด อารา ชองมัล HOT ฮาจันนา!
Everyday โอนึลตารา ชังนัน อานยา
Look at me now look at me now
แนเก ปาจยอดึลเก ทวิล คอล ทาชี โพเก ทวิล คอล
Look at me now look at me now
Everyday โอนึลตารา ชังนัน อานยา

โอนึลตารา ซูมี มักฮยอ yeah I feel so good
วันจอน คีกา มักฮยอ นีกา ชิงจิงแดโด นานึน ซังกวานออบซอ
I shine bling bling so bright นอมู นุน บูชยอ
ออดีรึล คาโด oh good good good feeling
พีชี นาจันนา oh get get get moving
ซุมกีรยอ แฮโด นัน ทีกา นาจันนา
โอนึล คอนดีชยอน feel good

*

แนกา วอนฮานึน แทโร นา feel แทโร นัน ฮัล ซูกา อิดจี
นีกา วอนฮานึน แทโร แฮโด ชอลแดโร นอน ฮัล ซูกา ออบจี
Put your hands up feel so good นารึล พวา cause I look so good
Yeah All eyes on me ทา ชยอดาบวา แนกา ออดี คาดึน ทา


*

♪ แปลไทย
ผมก็ไม่รู้นะว่าทำไม แค่วันนี้ผมรู้สึกดีมากจริงๆ
มาสิ! มันรู้สึกดีนะ ผมจะต้องการอะไรอีกล่ะ

วันนี้ เพราะเหตุผลบางอย่าง ดีนะ ดี มันรู้สึกดี
เป็นไงบ้าง ป่ะ ป่ะ ไปกัน
ลองเลิกซ่อนตัวแล้วออกจากกรอบได้แล้ว
วันนี้บรรยากาศนะ รู้สึกเยี่ยมไปเลย!
วันนี้เพราะเหตุผลบางอย่าง ทั้งรู้สึกมั่นใจมีความสุขแล้วก็อารมณ์ดี
ไม่ต้องการนาฬิกาโกลเด้นโรลลี่อะไร ทุกคนมองมาแค่ที่ผมนี่ ประหลาดใจล่ะสิ ใช่ไหมล่ะ?
ไม่จำเป็นหรอก เสริมส้นน่ะทิ้งไป เครื่องแต่งตัวก็โยนไป
Hey yo you know you like me

*วันนี้นี่ไม่ใช่เล่นๆเลย อย่างผมบอกไปแล้วไง!
เค้าแย่งกันมองผมเลยแหละ รู้สีกดีจัง
ผมรู้ว่าใครๆก็มอง ก็ HOT นี่นา!
วันนี้ไม่ใช่เล่นๆเลย
มองมาที่ผมสิ มองมาที่ผมตอนนี้
แล้วคุณจะอยากมองผมอีก คุณจะตกหลุมรักผม
มองมาที่ผมสิ มองมาที่ผมตอนนี้
วันนี้ไม่ใช่เล่นๆเลย

วันนี้เค้าถึงกับหายใจติดขัดกันเลยแหนะ รู้สึกดีจริงๆ
ตะลึงกันสุดๆเลย แต่ผมไม่สนหรอก
ผมเป็นประกายวิบวับ เป็นประกายมากเลย
ไม่ว่าจะไปไหน ดีนะ ดี รู้สึกดีมาก
ผมเปล่งประกาย ป่ะ ป่ะ ไปกัน
ถึงจะซ่อนยังไงผมก็เห็นอยู่ดีหน่า
วันนี้ความมั่นใจเต็มร้อย

*

อะไรที่ผมปรารถนาผมก็รู้สึกว่าผมจะทำได้
อะไรที่คุณต้องการแต่ไม่เคยทำมัน ก็ทำไม่ได้หรอก
ยกมือขึ้นเลย! รู้สึกเยี่ยมมาก
มองผมสิ เพราะผมน่ะดูดี
Yeah ทุกสายตามองมาที่ผม ไม่ว่าผมจะไปที่ไหน

*

By : KSET XOSOSHI จำได้ว่าอันนี้นี่แปลมาจากภาษาเกาหลีเลย ซึ่งขอแจ้งไว้เลยนะคะว่าเราพูดภาษาเกาหลีไม่เป็น5555555 แค่อ่านได้เฉยๆ ถ้าแปลผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยจ้า


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น